lijun's profileGrâce: No pain, no gain!PhotosBlogListsMore ![]() | Help |
Grâce: No pain, no gain!我只想给自己一些掌声 |
||||||
|
给故人奔三的好处(之一)就是,可以稍有点年资煞有介事地回忆点什么。
可能是天意,在外头绕了一圈后回到出发前的原点,现实里物似人非是铁定的,但情感上却仍有所保留,或许这是人性。这番话写在我们短暂的合欢后的散伙,用以纪念意义。豆瓣上面有研究星座的人们在讨论,为什么天蝎和魔羯那么像,问你问我。你我对视,在各自的眼里与心中,有我们共同的过去,这足够让外冷内热的我们赤诚相对。即使我们没有共同的未来,但问问心,心说,我觉得这样的现在已经很好。
瞥了一眼跟前海明威的《流动的盛宴》,正好翻看到第122页,说他跟斯泰因之间的事,题目是《一个相当奇妙的结局》。
一个相当奇妙的结局。
May 03 无限接近于透明的蓝荒废了博客,好在日常生活算不上荒废。
过去一个月,我在环球雅思考前冲刺。每天和许多满脸青春痘的孩子们一起听课。除了教阅读的高德立比较有料,其他“老师”的言论多是不值一提的废话。认识了万清华,小脑袋一晃一晃地,两条腿细长而笔直,瘦骨嶙峋,化英伦式的复古妆,很爱agnes b这个牌子。该小女子不过是出生于89年,乘上令人激动的那个decade的末班车,就有模有样地“鄙视”人家所谓的“90后”。
但可以洞见,清华对同龄人的不屑事出有因,没有历史感就无从怀旧。她酷爱谈论“垮掉的一代”,是的,谈论那些成长于令人极度不安的经济萧条期的年轻人,他们渴望自由,渴望能在和平中生存,然而这一切都因为战争而破灭,他们不得不混迹于黑市交易,沉溺于爵士乐、吸毒、性放纵、打零工,醉心于萨特的悲观论调。《麦田里的守望者》霍尔顿,涅磐那个自杀的主唱Cobain,凯鲁亚克,说起这些用疯狂摧毁平庸的名字的时候,我们无比激动。
我妒嫉兼热爱比我年轻的人,尤其是年轻且才华横溢的人。我很惧怕衰老,这一发现得益于我某天的心得----能真正感动我的,也许不是什么思想或批判意识,而是年轻的勇气和青春精神。必须承认,我的青春觉悟来得有点迟缓,也就是说,青春本该是“务虚”的,有理想,会胡闹,在最应该放肆的年龄,不该自觉地禁锢起自己的心灵。
幻想与忧伤,这两种气质在今天的后工业社会变得越来越稀罕,也越来越动人。 March 25 DésoléBonjour Lijun,
Désolé, on n’a pas pu te prendre cette année et je veux expliquer pourquoi.
Bien sûr, le fait que tu n’avais pas encore passé le IELTS est la principale raison mais c’est un peu plus compliqué que ça.
Puisqu’il fallait attendre les résultats du IELTS (et je savais qu’ils seraient bons j’ai vu tes résultats d’anglais pendant tes études en France), on aurait été obligé de demander à l’université l’autorisation de te prendre. Ce système s’appelle un ‘bidding’. C’est-à-dire qu’on ne pouvait pas te prendre directement, la décision reposait sur ce que l’université nous laissait faire. Si tu avais déjà ces résultats, c’est le départment qui décide et on t’aurait prise tout de suite.
Le problème vient aussi en partie du fait qu’il n’y a pas de classification des universités françaises (中大 décide de qui prendre en se basant sur le ‘ranking’ des universités). Ce qui fait que si l’université décide, il n’y a presque aucune chance que tu sois prise.
Si on t’avait proposé pour le ‘bidding’ et que tu avais été rejetée par l’université, on aurait perdu le droit de prendre un étudiant de doctorat en plus. Avec un étudiant de doctorat en moins, c’est le départment lui-même qui voit son budget diminuer. On a donc décidé que c’était un risque trop important.
Dans tous les cas, je suis sûr qu’on te prendra l’année prochaine si tu peux attendre un an. Si ça t’intéresse vraiment, je pense que tu devrais prendre un travail que tu pourrais arrêter l’année prochaine pour continuer ton doctorat avec nous.
J’était très déçu, mais on ne pouvait pas risquer de voir le budget du départment baisser au cas, presque certain, où l’université t’aurait refusée.
J’espère que ça explique la situation et j’espère que tu pourras rééssayer l’année prochaine.
Bien à toi,
Frank March 17 转载孟静博客----笑抽了温家宝在线访谈,中国网友充分显示了幽默感:
亲爱的宝宝,五月份我要结婚了,希望得到您的祝福,呵呵! 总理您好,您辛苦了,法国这么嚣张我们就没有办法了吗???
|
|
||||
|
|